sexta-feira, novembro 22, 2024
InícioEntretenimento“Ponte que partiu“ e mais: veja pérolas da dublagem de “Divertida Mente...

“Ponte que partiu“ e mais: veja pérolas da dublagem de “Divertida Mente 2“

O filme “Divertida Mente 2” estreou nos cinemas na última semana e, além de sua trama, que dá sequência ao primeiro filme de 2015, a dublagem brasileira tem se destacado entre os pontos fortes da animação.

Entre as cenas, é possível identificar termos utilizados pelos brasileiros como “arrasta pra cima” e “ponte que partiu” — em referência ao palavrão. Além disso, é possível identificar uma homenagem ao cantor Roberto Carlos e até uma menção ao Enem, o Exame Nacional do Ensino Médio.

No elenco de voz brasileiro, nomes como Miá Mello (Alegria), Tatá Werneck (Ansiedade), Katiuscia Canoro (Tristeza), Leo Jaime (Raiva), Otaviano Costa (Medo), Dani Calabresa (Nojinho), Eli Ferreira (Tédio), Gaby Milani (Inveja) e Fernando Mendonça (Vergonha) entram no personagem e representam as suas emoções.

Antes mesmo de completar 10 dias em cartaz, a animação já arrecadou US$ 724,4 milhões (cerca de R$ 3,9 bilhões) e se tornou a maior bilheteria de 2024.

Alerta! O restante da matéria pode conter spoilers de “Divertida Mente 2”.

Confira algumas pérolas da dublagem brasileira de “Divertida Mente 2”:

“Ponte que partiu”

Uma das cenas mais icônicas do novo filme é quando Alegria perde a paciência após uma discussão generalizada entre as emoções e solta: “Ah, vai pra ponte que partiu”, em referência ao palavrão utilizado pelos brasileiros.

“Cringe”

Outra pérola da dublagem é citada em outra cena com Alegria. Durante uma conversa com a Ansiedade, a emoção mais otimista do filme é chamada de “cringe” por Tédio, que fala de forma lenta e está deitada em um sofá.

Além de ser uma gíria adaptada do inglês, o termo está em alta no Brasil e designa alguém que é visto como brega, vergonhoso, ultrapassado e, até mesmo, fora de moda.

“Arrasta pra cima”

Em um determinado momento do filme, as antigas emoções de Riley ficam presas no fundo de sua mente. Eles, então, encontram outras memórias do passado, como por exemplo o personagem Bloofy, de um programa de TV que Riley costumava assistir na infância.

Enquanto o personagem canta uma canção, Raiva, que está preso dentro de um pote de vidro, acaba perdendo a paciência e diz: “Arrasta pra cima”, em forma de deboche.

“Se fosse pro Enem, já estava pronto”

Em uma cena de “Divertida Mente 2”, a Ansiedade caçoa de um dos funcionários que trabalham em sua consciência, dizendo: “Se fosse pro Enem, já estava pronto”. Neste local, os personagens desenham possíveis cenários futuros que podem acontecer na vida da protagonista.

Homenagem a Roberto Carlos

Em uma cena do filme, o Medo está descendo a escadaria do cofre das emoções, quando solta: “Quantas emoções, bicho!”, em homenagem ao cantor Roberto Carlos. Otaviano Costa, que é responsável pela dublagem da emoção no Brasil, chegou a compartilhar a pérola em sua conta no X, o antigo Twitter.

Além desses, outros momentos da dublagem nacional se destacaram na animação, como os termos “abestado”, “dar uma bicuda na Ansiedade” e a participação especial da Nostalgia, que fala que vai fazer rabanadas ao se retirar de cena.

Veja os pets da Turma da Mônica como emoções de “Divertida Mente 2”

Via CNN

MAIS DO AUTOR

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui